{{ryu_data.f5}}
資料詳細
- 資料ID.
- {{ryu_data.f32}}
- 資料種別
- {{ryu_data.f5}}
- 資料名
- {{ryu_data.f7}}
- 歴代宝案巻号
- {{ryu_data.f10}}集 {{ryu_data.f11}}巻 {{ryu_data.f12}}号
- 著者等
- {{ryu_data.f30}}
- タイトル
- 中国暦
- {{ryu_data.f17}}年 {{ryu_data.f18}}月 {{ryu_data.f19}}日
- 西暦
- {{ryu_data.f13}}年 {{ryu_data.f14}}月 {{ryu_data.f15}}日
- 曜日
- {{ryu_data.f16}}
- 差出
- {{ryu_data.f21}}
- 宛先
- {{ryu_data.f22}}
- 文書形式
- {{ryu_data.f26}}
- 書誌情報
- {{ryu_data.f27}}
- 関連サイト情報
- {{item.site}}
- 訂正履歴
- {{ryu_data.f24}}
- 備考
- {{ryu_data.f33}}
テキスト
1-41-18 琉球国王より満剌加国あて、王達魯等を遣わして前年の遣船二隻の消息をたずね、公正な交易を請う咨(一四七二、九、二〇)
琉球国王、満剌加国王殿下に移咨す。
恭しく惟うに、賢王、叡謨は天資にして盛徳は日に新たなり。恩は黎民を被い徳は隣国に聞こゆ。己を推し人に及ぼして物我の間無く、人を愛すること猶お己のごとくして彼此の殊り無し。商旅は踵を接して来り、遐邇は風を聞きて継ぎ至る。年々の承恵の何ぞ多き、歳々の報答の及ぶこと莫し。今、正使王達魯・通事等を遣わし、咨文并びに礼物を齎し貴国に前詣し酬献せしむ。伏して惟う、見納すれば欣慰常に倍せん。但だ旧年差去せる通事林昌・陳泰等の二隻の船、時月の期を過ぐるも未だ回還するを見ず。倘し風水の不虞有り、或いは船隻の損壊し人□の所属に漂在し、或いは彼処の客商と不睦等の事あらんか。煩わくは交隣の道を念い、以て招来の心を罄さんことを。乞為う、和輯もて貴と為し優恤して望と為し、本国に送回して以て図報を期せしめんことを。四海を見て一家と為し、共に万々年の太平の福を享くるを庶うなり。其の船内に瑣砕の方物を装載し、互相に宝貨を易換す。乞う、属に令行し作成して両平に買売せしめんことを。風信に赶趁して回帰すれば利便ならん。須らく咨に至るべき者なり。
右、満剌加国に咨す
成化八年(一四七二)九月二十日
注(1)旧年…回還するを見ず 〔一二-二五〕参照。咨文の残っていない成化七年(一四七一)九月の遣船は、マラッカからの帰途に遭難し、多数の溺死者があったが、通事林昌等は生還した。また、『明実録』成化九年四月丁卯の条に関連の記事がある。
(2)和輯 やわらぎむつむ。
琉球国王、満剌加国王殿下に移咨す。
恭しく惟うに、賢王、叡謨は天資にして盛徳は日に新たなり。恩は黎民を被い徳は隣国に聞こゆ。己を推し人に及ぼして物我の間無く、人を愛すること猶お己のごとくして彼此の殊り無し。商旅は踵を接して来り、遐邇は風を聞きて継ぎ至る。年々の承恵の何ぞ多き、歳々の報答の及ぶこと莫し。今、正使王達魯・通事等を遣わし、咨文并びに礼物を齎し貴国に前詣し酬献せしむ。伏して惟う、見納すれば欣慰常に倍せん。但だ旧年差去せる通事林昌・陳泰等の二隻の船、時月の期を過ぐるも未だ回還するを見ず。倘し風水の不虞有り、或いは船隻の損壊し人□の所属に漂在し、或いは彼処の客商と不睦等の事あらんか。煩わくは交隣の道を念い、以て招来の心を罄さんことを。乞為う、和輯もて貴と為し優恤して望と為し、本国に送回して以て図報を期せしめんことを。四海を見て一家と為し、共に万々年の太平の福を享くるを庶うなり。其の船内に瑣砕の方物を装載し、互相に宝貨を易換す。乞う、属に令行し作成して両平に買売せしめんことを。風信に赶趁して回帰すれば利便ならん。須らく咨に至るべき者なり。
右、満剌加国に咨す
成化八年(一四七二)九月二十日
注(1)旧年…回還するを見ず 〔一二-二五〕参照。咨文の残っていない成化七年(一四七一)九月の遣船は、マラッカからの帰途に遭難し、多数の溺死者があったが、通事林昌等は生還した。また、『明実録』成化九年四月丁卯の条に関連の記事がある。
(2)和輯 やわらぎむつむ。