{{ryu_data.f5}}
資料詳細
- 資料ID.
- {{ryu_data.f32}}
- 資料種別
- {{ryu_data.f5}}
- 資料名
- {{ryu_data.f7}}
- 歴代宝案巻号
- {{ryu_data.f10}}集 {{ryu_data.f11}}巻 {{ryu_data.f12}}号
- 著者等
- {{ryu_data.f30}}
- タイトル
- 中国暦
- {{ryu_data.f17}}年 {{ryu_data.f18}}月 {{ryu_data.f19}}日
- 西暦
- {{ryu_data.f13}}年 {{ryu_data.f14}}月 {{ryu_data.f15}}日
- 曜日
- {{ryu_data.f16}}
- 差出
- {{ryu_data.f21}}
- 宛先
- {{ryu_data.f22}}
- 文書形式
- {{ryu_data.f26}}
- 書誌情報
- {{ryu_data.f27}}
- 関連サイト情報
- {{item.site}}
- 訂正履歴
- {{ryu_data.f24}}
- 備考
- {{ryu_data.f33}}
テキスト
1-41-03 琉球国王より暹羅国あて、亜斯美等を遣わして速やかな交易を請う咨(一四六四、八、九)
琉球国王、謹んで暹羅国王殿下に咨す。
窃かに念うに、躬ら会するに由無ければ、姑く此に謝を叙ぶ。稔知するに、賢王の動止は多福にして喜慰の至りなり。貴国と敝邦と相い去ること遐邇なりと云うと雖も、而も交好の情愈々堅し。既に厚恵を蒙り、当に少謝の誠を申ぶべし。茲に正使亜斯美等を遣わし、礼物を齎し詣前して酬献せしめ、少しく情悰を布ぶ。笑留すれば万幸なり。船内に亦た微貨有り。乞う、属に令行して早やかに買売を与し、風時に赶趁して回還せしむれば利便ならん。須らく咨に至るべき者なり。
今礼物を開す
緑雲段一匹 白雲段一匹
藍雲段一匹 桃紅雲段一匹
木紅雲段一匹 素青段二十匹
腰刀五把 扇三十把
大青盤二十個 小青盤四百個
青碗二千個 硫黄二千五百斤
右、暹羅国に咨す
天順八年(一四六四)八月初九日
礼儀の事 通事王元・鄭彬を差わす
亜哇郡尼に在りて船を打破して俱に亡す
注*天順八年(一四六四)の暹羅への二隻の遣船(本文書及び〔四一-〇四〕)は、〔四一-〇六〕及び本文書の添え書きによれば、遭難して戻らなかった。〔四一-一五〕によれば暹羅での滞留が長かったため季節風の期に遅れ、帰途に水没したものらしい。本文書および次の〔四一-〇四〕にあらわれる乗組員のうち、通事の紅英のみはその後〔四一-一〇〕〔四一-一三〕に見られるが、その他の人員の名はその後の文書にない。
(1)亜哇郡尼 粟国島か。
琉球国王、謹んで暹羅国王殿下に咨す。
窃かに念うに、躬ら会するに由無ければ、姑く此に謝を叙ぶ。稔知するに、賢王の動止は多福にして喜慰の至りなり。貴国と敝邦と相い去ること遐邇なりと云うと雖も、而も交好の情愈々堅し。既に厚恵を蒙り、当に少謝の誠を申ぶべし。茲に正使亜斯美等を遣わし、礼物を齎し詣前して酬献せしめ、少しく情悰を布ぶ。笑留すれば万幸なり。船内に亦た微貨有り。乞う、属に令行して早やかに買売を与し、風時に赶趁して回還せしむれば利便ならん。須らく咨に至るべき者なり。
今礼物を開す
緑雲段一匹 白雲段一匹
藍雲段一匹 桃紅雲段一匹
木紅雲段一匹 素青段二十匹
腰刀五把 扇三十把
大青盤二十個 小青盤四百個
青碗二千個 硫黄二千五百斤
右、暹羅国に咨す
天順八年(一四六四)八月初九日
礼儀の事 通事王元・鄭彬を差わす
亜哇郡尼に在りて船を打破して俱に亡す
注*天順八年(一四六四)の暹羅への二隻の遣船(本文書及び〔四一-〇四〕)は、〔四一-〇六〕及び本文書の添え書きによれば、遭難して戻らなかった。〔四一-一五〕によれば暹羅での滞留が長かったため季節風の期に遅れ、帰途に水没したものらしい。本文書および次の〔四一-〇四〕にあらわれる乗組員のうち、通事の紅英のみはその後〔四一-一〇〕〔四一-一三〕に見られるが、その他の人員の名はその後の文書にない。
(1)亜哇郡尼 粟国島か。